2008年06月22日
什麼跟什麼啊...
我們這個年紀的人常常感覺到年輕一代的國語文程度越來越退步.
年輕人有時太過遵循 “我手寫我口” 的白話文原則, 怎麼說便怎麼寫, 連應該是標準國語的指標, 電視或報紙新聞, 也會出現甚至嚴重的錯誤.
像以前某新聞台曾出現過 “跑給警察追” 這樣的新聞稿, 天哪, 這是哪國的文法...
今天看新聞一天裡便發現三個錯誤.
一是報紙影劇版報導某模特兒一兩年前先 “有” 後婚, 得女, 最近聽說懷了第二胎, 報導說: “洪xx 第二胎 ‘一舉’ 得男.” 很爭氣等等云云. 第二胎一舉得男? 第二胎還可以生兩次嗎?
另一報紙新聞用到成語 “想當然耳”, 看來怪怪的. 應該是想當然 “爾” 才對, 爾, 如此, 跟耳朵是沒有關係的.
晚上看電視新聞, 畫面下方跑馬燈式打出重點新聞標題, 某立委 “唯一獨子” 今天完婚. 獨子就獨子嘛, 難道還有唯二唯三獨子不成?
什麼跟什麼啊...
The comments are closed.