Ok

By continuing your visit to this site, you accept the use of cookies. These ensure the smooth running of our services. Learn more.

2005年11月16日

Kopitiam

Kopitiam, 咖啡店. 新加坡人生活中不可缺少的地方. Kopi 咖啡, 源於馬來語, Tiam 閩南話, 店.

說是 "咖啡" 店, 不過卻販賣傳統小吃, 茶水只是其中一部分. 大概因為天氣炎熱, 這裡人們用餐多半喜歡佐以飲料, 甘蔗汁, 薏仁水, 豆花水, 萊姆汁... 另外, 傳統咖啡也是很受喜愛的飲料之一. 其有別於西洋咖啡處在於, 長長的棉布袋裝海南式咖啡粉 (以牛油, 糖, 經炭火烘培而成) 沖出來的咖啡, 稀釋或原味, 加糖或加煉乳, 一堆相似的名字, 不是當地人很可能會點到不是自己想喝的咖啡.

Kopi, 杯底倒上厚厚一層煉乳, 沖入咖啡再對上一些熱開水稀釋, 又甜又有奶味. 想喝濃些, Kopi Gao, (摳批搞) gao? 用台語唸唸看, 厚嘛, 不加水就厚囉. 喜歡甜不喜歡奶味? 就點 Kopi O 喔! O? 台語 "烏", 烏者黑也, 這裡的黑咖啡純指顏色, 不加奶卻加糖, 甜的. 不喜歡甜的, 卻想要一些奶味? 沒問題, Kopi C 的 C, cream, 加奶不加糖. 若要喝真的不加糖不加奶的黑咖啡呢? Kopi O Kosung, 馬來語的 kosung 為零, 甚麼都不加, 只加些許熱開水稀釋. 想喝濃一些, 就在飲料後面 "搞一搞" 就好了, Kopi O Gao, Kopi C Gao, Kopi O Gao Kosung... 紅茶也一樣. Teh, Teh O, Teh C, Teh O Kosung.

下次你們來, 可以試試點自己想喝的咖啡囉!

19:45 發表於 人在獅城 | 永久網址 | 留言 (1)

留言

Miss your old days, huh?

Write 5 comments and get 1 stamp. Collect 5 stamps and get 1 mystery gift as reward. haha

發表人: FINEcityPR | 2005年11月19日

The comments are closed.